The Duke was likewise a "pair" of France.
|
El duc era també un “pair” de França.
|
Font: Covost2
|
Breaking the exclusivity of the contract that binds intelligence to humans is hard to swallow.
|
Trencar el contracte d’exclusivitat humanitat-intel·ligència és un gest difícil de pair.
|
Font: MaCoCu
|
And, to finish digesting food, you can take a last walk along the promenade and the streets of the old medieval village.
|
I, per acabar de pair el menjar, podeu fer una última passejada pel passeig marítim i els carrers de l’antic poble medieval.
|
Font: MaCoCu
|
It is complicated to believe that anyone who is seriously involved with the study of vision would claim that this lies.
|
És complicat pair que algú que es dedica d’una forma seriosa a l’estudi de la visió afirmi que aquesta ens enganya.
|
Font: MaCoCu
|
The good sailor makes a good skipper and the good skipper makes a good sailor.
|
El bon mariner fa bon patró i el bon patró fa bon mariner.
|
Font: Covost2
|
Onion and tomato to make a good stir-fry, a good broth, that is, a good beef stock, and good rice.
|
Ceba i tomàquet, per fer un bon sofregit, un bon fumet, un bon caldo de carn i un bon arròs.
|
Font: MaCoCu
|
A pretty business indeed for a man to be allowed eight hundred thousand sterling a year for, and worshipped into the bargain!
|
Un bon negoci per a un home, que li concedesquen vuit-centes mil lliures a l’any i que siga reverenciat en el tracte!
|
Font: riurau-editors
|
If it starts good, it will end good.
|
A bon començament, bon acabament.
|
Font: Covost2
|
Good food makes for good understanding.
|
El bon aliment fa bon enteniment.
|
Font: Covost2
|
Good wine makes good Latin.
|
El bon vi fa bon llatí.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|